jueves, 10 de noviembre de 2016

Tiñiendo telas con índigo natural

He descubierto recientemente (tarde, pero mejor que nunca) el maravilloso mundo del teñido con índigo natural que ha sido utilizado por siglos por distintos pueblos alrededor del planeta.
Es fascinante, casi mágico. Cuando sale la tela del baño es de un color verde oscuro, para nada interesante, pero a medida que se va aireando se transforma en verde azulado, azul verdoso y finalmente en un hermoso azul cielo, tanto más intenso cuantas más veces se repita el proceso.
Después de analizar las opciones de recetas para el teñido - porque el índigo no es soluble en agua, necesita de ciertos agregados para hacerlo reaccionar- opté por el método más natural (bueno, también porque encontré cierta dificultad para obtener los reactivos, que en otras partes del mundo son de uso corriente pero acá no y mi impaciencia natural no me permitió tomarme el tiempo necesario para buscarlos y utilicé elementos que tenía al alcance) y que en definitiva también es el más ecológico.
Primero preparé la mezcolanza en un frasco aparte y lo dejé fermentar un ratito para luego volcarlo al balde con agua caliente que tenía listo.

I have discovered recently (late, but better than never) the wonderful world of natural indigo dyeing, which has been used for centuries by people around the planet.
It’s fascinating, almost magical. When the fabric is taken out of the vat is of a dark green color, not at all interesting, but in the air it’s becoming bluish green, greenish blue and finally a gorgeous sky blue, the more intense the more times the process is repeated.
After considering the options for recipes for dyeing – because indigo is not soluble in water, needs of certain elements to make it react – I chose the natural method (well, also because I couldn’t find all the elements, that in other part of the world are of current use but not here and my impatience didn’t allow me to take the necessary to time to search them, so I used what I had at hand) which ultimately is the most ecological as well.

First I prepared the hodgepodge in a separate flask, and let it ferment for a while to pour it lately into the bucket with hot water that I had already prepared.







Mientras esperaba armé los atados shibori de formas diferentes para ver que resultados obtenía.

In the meantime I prepared the shibori bundles in different ways to see what I could get.







Y acá vamos, con las manos en la masa. El recipiente era un poco pequeño pero es que después de lo que esperé para conseguir este pigmento, no quería gastar ni de un solo gramo de más.

And here we go, red-handed (or should I say blue-handed). The container was a little bit small but after all I had to wait to get this dye,  I didn't want to spend a single gram unnecessarily.








Así se ven las telas al salir del baño, color verde puajj

This is how the fabrics look going out of the vat, yuck green color







pero al contacto con el aire se van oxidando y tornando al azul. Esto para mí es casi como magia, quedé absolutamente fascinada porque tenerlo en tus propias manos no es lo mismo que leer al respecto.

but they’re oxidizing in the air and turning blue. For me this is almost like magic, I was absolutely fascinated, because to have it in your own hands is not the same that read about.






Estas son alguna de las telas, secándose al aire.

These are some of the facbrics air drying.







Y así quedaron los guantes, mis manos un poco mejor...aunque no totalmente indemnes.

And these were my gloves, my hands a lillte better.....but not completely unscathed.





Ahora solo hay que transformarlos en objetos para la casa o tal vez algún accesorio de moda, ya veré y se los contaré la próxima vez.

Now I only have to transform them in objects for the house or perhaps some fashion accessory, I'll see and will tell you next time.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.