miércoles, 17 de febrero de 2016

Una semana dedicada al teñido Shibori

Cada día más fascinada con la técnica del shibori me pasé una semana experimentando con distintos plegados, enrollados, abollados, en fin torturando telas. Ni la lluvia pudo detenerme.

Lo más pesado es el doblado, lleva su tiempo, es un ejercicio de paciencia -uf, no es lo mío- sobre todo cuando son varios metros de tela, pero el resultado bien lo vale. Así que aquí vamos...


Each day I’m more fascinated with shibori technique, I spent a week trying different folding, wrapping, crumpling, well, torturing fabric. Not even the rain could stop me.

The heaviest part is folding, takes its time, is an exercise in patience – ugh, it’s not my thing- especially when are several meters of fabric to fold, but the result is well worth it. So here we go






Finalmente después de hora y pico, creo, lo logré. Conseguí un doblado parejo! Bueno... maso - la perfección no existe.

De aquí directo al teñido, y asi a fuego lento (como la canción, alguien la recuerda?jaja)


Finally, after an hour or so, I think, I made it. I got an even fold! Well… almost – perfection does not exist-.
From here to the dyeing bath directly, simmering slowly.




Y lo ayudamos un poquito para que entre mejor el tinte.

A little help to better penetrate the dyeing.







Y por fín!  Ya no veía la hora,  a enjuagar y ver el resultado.

At last! I couldn’t stand any longer to rinse and see the result.



Quedaron rebuenos!!!! Si, como dije, valía la pena ejercitar la paciencia, o no?!


They’re great!! Yeah, as I said, was worthwhile to exercise patience, wasn't it?!



Claro que por supuesto no podía quedarme mirando el reloj mientras le daba tiempo a la tela a absorber el baño de teñido. No, claro que no! 

Y para evitar retirarlos antes de tiempo me dediqué a preparar una serie de mantelitos individuales con distintos plegados, arrugados, ya saben.


Of course I could not stay watching the clock while giving time to fabric to absorb dye bath.
And to prevent myself to take them out before the time I started to prepare a series of placemats by different folding, crumpling, you know.




Que quedaron una divinura...

They're gorgeous....



y hacen juego con los manteles grandes. Hasta se podrían usar como servilletas.

and match the tablecloths. Can be napkins as well.






Todos estos trabajos mas  los que seguiré haciendo, porque el teñido es apasionante, los encontrás en mi tienda.

All these works plus the ones I'll go on making, because dyeing is exiting, you can find in my store.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.